Vous n'êtes pas identifié(e).
Les inscriptions sur le forum sont closes pour éviter le spam.
Mais le salon IRC de #tuxfamily dispose d'un très bon programme TV et on vous recommande d'y passer !
Pages : 1
Je sais que dokuwiki sait faire ça.
Ce serait intéressant de l'exploiter, pour wikipedia, pour le glossaire de certains termes (genre http://jargonf.org/wiki/sapusaipalibre ).
Et aussi, j'ai vu qu'on pouvait éditer le dictionnaire des acronymes intégrés à Dokuwiki, il reconnait par expl le sigle GPL mais pas le sigle BSD
Peut être pourrait-on faire une section Glossaire ... mais l'interêt serait limité, le vocabulaire propre à OA étant je pense limité.
Move your ass.
Hors ligne
Dans l'absolu c'est un bonne idée de se faire son propre glossaire (à priori juste en éditant le fichier conf/acronyms.local.conf).
Le vocabulaire est pas si limité que ça, par exemple FPS : First parson shoot et frame per second (mauvais exemple...), tout ce qui se dis pendant les parties (hi, gtg, brb, fuck, etc...).
À mon avis y a de quoi faire, c'est juste qu'il faudra qu'on ai une page glossaire à synchroniser avec le fichier d'abréviations.
:ZZ
Hors ligne
Oui effectivement, en l'occurence dans dokuwiki faut enregistrer les sigles vraiment significatifs.
Après, on peut faire une sorte de glossaire anglo-français avec le jargon d'OA.
Move your ass.
Hors ligne
Pages : 1